makura no soushi

С /usr/local/bin/zsh по жизни. От... и до:
2 февраля 2005 года (среда)


00:51:31


Bambridge University Press. Madagascar. 2005
Lecture notes in impractical psychology.
О проблеме значения и функциях живых языков.

Доклад в 4 частях.
I.

Основной проблемой, вставшей перед создателями искусственного интеллекта, наверное, следует считать проблему значения. Она характеризует отличие живых языков (иди их аналогов [эсперанто и т.п.]) от языков, созданных для целей синтаксического анализа или разбора. Простейшее проявление этой проблемы сводит на нет попытки создать автоматические переводчики, производящие литературный перевод. Иногда и более простые проблемы не поддаются решению из-за этого не слишком приятного для логиков фактора. Данный текст предлагает попытку разбора причин этой проблемы.

К сожалению, из-за нехватки времени, невозможно точно указать ссылки, а так же правильно выделить источники. Поэтому единственная ссылка будет указана здесь: С. Лем "Summa technologie".

Изучая проблему восприятия текста человеком, бросается в глаза различие образов и уточнений, которые строятся каждым читателем. Предположение, что именно в этом и заключается основное явление, влекущее за собой ПЗ (Проблему Значения), оказалось вполне верным. Таким образом, ПЗ заключается в неоднозначности трактовок одного и того же текста, что влечет за собой абсолютно разные значения.

II.

Первое, что необходимо сделать - это построить модель восприятия, которая может удовлетворять реальному положению вещей. Для ее разработки придется воспользоваться не до конца определенными категориями "подсознание" и "сознание/разум", разделяя неизвестную нам до сих пор во всех деталях, работу мозга на создание образов и их описание. Такая модель вполне соответствует наблюдаемым результатам. Возможно, устройство мозга намного сложнее, но в данном случае даже такая упрощенная модель может дать адекватное описание. Если читатель несогласен с подобным подходом, он может обратиться к источникам, специалистам или, в конце концов, понаблюдать за самим собой. Я думаю, что после подобных исследований, читатель в некоторой степени согласится с моими доводами.

Будем исходить из того, что работа подсознания нам не доступна, но, как черный ящик, оно выдает некоторые образы - назовем их мыслеформами. Естественная аналогия будет взята из геометрии: будем представлять мыслеформу как некоторое тело с гладкой границей. (В данном случае моя цель состоит в демонстрации наглядной модели, нежели в построении точной теории.) Более углубляться в работу подсознания я не буду, т.к. проблема, в первую очередь, касается языковой деятельности мозга, за которую отвечает сознание. (В данном случае, я, скорее всего, буду расходиться с классическим представлением о функциях сознания, т.к. в этом случае сознание не всегда выключено во сне - довольно часто люди помнят слова, которые говорили в сне. Возможно, это последствия работы во время пробуждения, но я позволю себе не углубляться в эту область.)

Теперь мы изучим работу сознания при наличии мыслеформы. Для слов языка используем аналогию подобного же рода: будем считать их, для простоты, многогранниками различных размеров и форм. Но потребуем, чтобы они были неизменны в процессе формулировки. Собственно, в чем подобный процесс состоит? В аппроксимации данной мыслеформы словами, как гладкого тела многогранниками. Последовательно приближая мыслеформу, заменяя одни слова на другие, мы приходим к хорошему (в смысле точности) представлению, которое можно восстановить.

Во время данного описания было сделано важное предположение: слова неизменны. Можно это понимать таким образом: слова для каждого индивидуума и внутри каждого индивидуума имеют одно и то же абсолютно точное значение. Не стоит считать подобное допущение предельным - такие слова существуют. Примером будут все термины математики (треугольник может обозначать только одно понятие в рамках системы определений, с которой ведется работа, точно так же и со всеми остальными понятиями). Но данный язык естественным считать можно только с некоторой натяжкой. Хотя профессиональные математики пользуются именно таким процессом формулировки своих идей: некоторый процесс проб и ошибок, вплоть до достижения точного результата (к сожалению, он може быть и не верен).

III.

Теперь перейдем к естественным языкам и деятельности типичного сознания. Первое отличие состоит в материале для формулировок. Большинство слов естественных языков не имеют точных значений, за ними закрепленных. Каждое слово может так или иначе свое значение менять, или же обозначать категорию объектов, сходных лишь по одному из многих признаков. Можно лишь поблагодарить процесс, создавший языки, за то, что признаки можно объединять в довольно точные определения. Такая ситуация наблюдается со всеми объектными словами. Здесь, продолжая геометрическую аналогию, мы имеем довольно широкие словоформы, которые нам позволено пересекать для достижения наибольшего соответствия с данной мыслеформой. Например: стол красного дерева, обитый зеленым сукном, метр на три и 70 см. в высоту, на шести ножках, с прорезом в сукне у правого дальнего угла. Уже довольно точно описывает объект? И все же, определений никогда не будет достаточно для абсолютной точности, но успешное приближение можно ожидать.

Куда большая проблема встречает нас при рассмотрении немного другого типа словоформ - словоформ, лишенных объектного понятия, абстракций. Может быть, благом является абстрактное мышление, но теперь оно приводит человека (как много раз и приводило) к очередному кризису. Большая часть абстракций не является определяемыми понятиями. Посмотрите, что происходит в толковых словарях: одно понятие объясняется через синонимичные (ухо - см. нос; нос - см. пятка; пятка - см. ухо), но никак ни через объектные или обладающие точными формулировками через объектные или неопределяемые a priori понятия, входящие аксиоматически, которые так же едины для всего языка. Оказывается, эти слова вообще даже не пытаются определять и не пытались никогда. С точки зрения модели они будут выглядеть как некие объекты неопределенной формы, к тому же подверженные неким непрерывным перестройкам, так что они могут совпасть с мыслеформой почти полностью. В этом и заключается проблема значения: мы используем некие абстрактные неопределенные термины, значение которых может меняться и во времени, и от индивидуума к индивидууму, соответственно теряем исходную информацию. Информация потеряна уже на стадии самого использования подобной словоформы. Приведем примеры неопределенных словоформ: "свобода", "любовь", "общество" и многие другие.

IV.

Оказывается, что использование подобных, "упрощающих" процесс формулировки, понятий влечет за собой, как снежный ком, еще одну проблему: пусть человек часто пользуется подобными понятиями, не осознавая последствий. Как следствие, он переходит все больше к более простому методу, уже не утруждая себя точностью и филигранностью высказываемой мысли, все более и более забывая о необходимости подобной работы. Окончательным следствием становятся слова "заменители всех понятий", такие, как русский мат, которым отдельные индивидуумы способны сформулировать любую мысль с почти стопроцентной потерей информации (я думаю, уважаемый читатель наблюдал неоднократные примеры). Отсюда и полная деградация языка, как средства передачи информации, что, само по себе, уже является неприемлимым. Здесь проблема значения встает перед самими людьми, которые испытывают ее в той же мере, что и электронные машины, и создатели ИЭ.

Таким образом понятна суть ПЗ: невозможность передать информацию от одного индивидуума к другому без потерь (т.к. при восприятии текста/речи происходят процессы дословно обратные описанным, в которые тоже могут попасть неопределяемые, "изгибаемые", понятия.) Потеря информации происходит на каждой стадии передачи. Мнение автора состоит в том, что подобные потери можно было бы, если не избегать, то хотя бы минимизировать. Что в текущей ситуации представляется крайне сложным и трудоемким.

Выхода из подобной ситуации в текущий момент нет как и нет возможности этот выход обнаружить. Для отдельного индивидуума будет же лишь рекомендация пытаться формулировать неопределяемые понятия для себя лично, пользуясь конкретными ситуационными определениями, уже определенными понятиями и собственным здравым смыслом. Однако, вынужден предупредить, что последний часто подводит. Еще лучше будет добиться синхронизации подобных понятий хотя бы с одним другим индивидуумом (пример синхронизации уже давно показывает математический мир). Но данная задача видится еще более сложной и, скорее всего, неразрешимой.

Замечание. Конечно же, текст неполон. Есть множество других соображений, примеров, замечаний. Но, из-за нехватки времени, данного на доклад, я не могу сейчас их здесь привести. Дополнения последуют в последующих работах.



 
<< Февраль 2005 >>

ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28      


Tsumaramo kitchimatta...
Предыдущий день  Следующий день

Take back the Net!
Programmers speak in Code. Mathematicians speak in Symbols. The Deaf speak with their Hands.